셀러하고 커뮤니케이션이 엇나가는 상황 질문드립니다
기린기링길잉
2
751
0
2021.10.20 17:01
제가 제이슨 셀러한테 신발 2개를 한번에 주문했는데,
한짝씩 따로 보내 달라고 요청했습니다.
이 부분에서 'tow ship' 이라는 말을 들었는데, 이게 무슨 말인지 이해가 안되어 일단 넘어갔습니다.
근데 배대지 사이트에 배송대행 글을 쓸려고 보니까,
신발 두 켤레는 서로 다른 가격과 서로 다른 트래킹 넘버를 적어야 할 것 같아서 둘 중 어떤 신발을 먼저 보냈냐고 물어본 상황입니다.
그런데 대답을 tow package 라고 합니다.
이 토우 패키지가 도저히 무슨 말인지 이해할 수가 없어서,
미안하다 그게 무슨 말인지 모르겠다 고 했습니다.
이게 저도 어떻게 대화를 해야 할지 모르겠어서 참 답답하네요 ㅠㅠ
큐씨글셀러워터마크 네임택 필수제거
글작성전 질문&QC게시판규정 필독
https://www.hjreps.com/bbs/board.php?bo_table=61009&wr_id=506044
답변 꼭 채택해주세요
윗부분 i give u tow shipping number 여기두 그냥 two 두 개의 운송장번호를 주겠다고 말한 것 같은데 스펠링이 틀린 듯..?
저도 급하게 칠 때 저런식으로 오타나본적이 있어서 아마 오타일 것 같네용 ㅎㅎ..